PT
BR
    Definições



    passar as passas do Algarve

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    passapassa
    ( pas·sa

    pas·sa

    )
    Imagem

    Fruta curada ou seca ao sol ou no forno, especialmente a uva.


    nome feminino

    1. Fruta curada ou seca ao sol ou no forno, especialmente a uva.Imagem

    2. [Informal] [Informal] Pessoa magra e com a pele muito enrugada.

    3. [Portugal, Informal] [Portugal, Informal] Porção de fumo que se tira de cada vez de um cigarro, charuto ou cachimbo (ex.: eu só dei duas passas; queres uma passa?). = FUMADA

    4. [Portugal, Informal] [Portugal, Informal] Consumo de drogas ilícitas em cigarro.

    5. [Portugal, Informal] [Portugal, Informal] Pancada dada em algo ou alguém. = BOFETADA, TAPA


    passar as passas do Algarve

    [Portugal, Informal] [Portugal, Informal] Estar em grande sofrimento ou em dificuldades. = SOFRER

    etimologiaOrigem: latim passa, feminino de passus, -a, -um, particípio passado de pando, -ere, estender, abrir, mostrar, expor ao sol.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de passaSignificado de passa

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "passar as passas do Algarve" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    Devo usar o termo implementador, ou aconselham algum outro?


    Venho por este meio pedir-lhe que me esclareça se faz favor, a dúvida seguinte. Qual a frase correcta e porquê (penso que seja a segunda mas ouço muita gente utilizar a primeira): a) Eles hadem ver o que sou capaz de fazer. ou b) Eles hão-de-ver o que sou capaz de fazer.